Oct 30, 2023

Sumérgete en el espíritu de Halloween y mejora tu inglés con estas 5 canciones terroríficas. Descubre vocabulario y expresiones únicas mientras disfrutas de la música.

Escrito por
Maria Speaks English
Compartir en:
Categoría
Canciones
Expresiones
Vocabulario
Fecha
30/10/2023

¿Quién dijo que aprender inglés en Halloween tiene que ser con el típico vocabulario aburrido? Siempre lo he dicho: cualquier excusa es buena para aprender inglés, y más si juntamos la festividad más espeluznante del año y la mejor música en inglés.

Halloween está a la vuelta de la esquina y, te voy a ser sincera. Soy de las que disfruta más ese momento en el que me estoy disfrazando y maquillando mientras escucho mi playlist de Halloween favorita que la fiesta de después.

¡No me escondo!

Por esto mismo, y como sabes que a mí me gusta relacionar la música en inglés con todo en la vida, he seleccionado 5 canciones en inglés que no solo te pondrán los pelos de punta, sino que también te ayudarán a mejorar tu vocabulario en inglés.

Desde clásicos del pop hasta baladas melancólicas, estas canciones son perfectas para sumergirte en el espíritu de Halloween y aprender inglés de una forma diferente. ¡Prepárate para cantar, bailar y, por supuesto, aprender!

1. Superstition - Stevie Wonder

Este clásico de Stevie Wonder trata sobre las supersticiones y el impacto que pueden tener en nuestras vidas. La canción advierte sobre los peligros de creer en estas creencias irracionales, sugiriendo que pueden llevarnos por un camino equivocado. ¡Ideal para entrar en el ambiente espeluznante de Halloween!

En “Superstition”, Stevie Wonder utiliza vocabulario relacionado con el miedo y las supersticiones, lo que la hace perfecta para aprender inglés en Halloween. Algunas frases que destaco incluyen:

🎶 "Ladders 'bout to fall" - Aquí, Stevie hace referencia a la superstición que dice que pasar por debajo de una escalera trae mala suerte. En español sería algo como: "Las escaleras están a punto de caer".

🎶 "Thirteen month old baby broke the lookin' glass, seven years of bad luck" - Esta línea habla de la antigua creencia de que romper un espejo trae siete años de mala suerte. En español, Stevie canta sobre un bebé de trece meses que rompe un espejo, anticipando la mala fortuna que le espera.

También nos advierte:

🎶 »When you believe in things that you don't understand, then you suffer, superstition ain't the way ».

2. Thriller - Michael Jackson

Esta es sin duda la canción de Halloween por excelencia, así que tenía que estar en esta lista. Michael Jackson nos lleva a través de una narración espeluznante, acompañada de una coreografía inolvidable con zombis y criaturas de la noche. ¡Una verdadera experiencia de Halloween!

La canción está repleta de vocabulario y expresiones relacionadas con el miedo y lo sobrenatural, como:

🎶 "It's close to midnight and something evil's lurking in the dark" - Michael canta sobre la sensación que precede a la medianoche, un momento clásico en las historias de terror. En español sería: "Está cerca de la medianoche y algo malvado acecha en la oscuridad". ¡Presta atención al verbo! To lurk, que quiere decir, efectivamente, « acechar ».

🎶 "You hear a creature creeping up behind, you're out of time!" - Aquí Michael utiliza un verbo en inglés muy de Halloween. Creep up quiere decir « acercarse sigilosamente ». La frase se traduce como: oyes una criatura acercándose sigilosamente, ¡se te acaba el tiempo!

3. Disturbia - Rihanna

Este tema de Rihanna nos lleva a un viaje por la mente humana, mostrando cómo la locura y la confusión pueden tomar control. La canción tiene un ritmo muy pegadizo, pero su letra revela una lucha interna profunda.

Con su energía y su oscura temática, “Disturbia” es una buena elección para aprender inglés de Halloween, a pesar de que no trata explícitamente sobre este tema.

La canción incluye vocabulario interesante relacionado con el miedo y la locura:

🎶 "It's a thief in the night to come and grab you" - Rihanna describe cómo el miedo puede llegar de repente, como un ladrón en la noche. En español sería: "Es un ladrón en la noche que viene a atraparte".

🎶 "Your mind is in disturbia, it's like the darkness is the light" - Aquí, “disturbia” es un juego de palabras entre “disturbed” (perturbado) y “suburbia” (suburbio), creando una sensación de inquietud y confusión. En español, sería algo así como: "Tu mente está en disturbia, es como si la oscuridad fuera la lyz".

🎶 "Better think twice, Your train of thought will be altered. So if you must falter be wise" - En estos versos, Rihanna advierte al oyente sobre las consecuencias de permitir que la confusión y la locura tomen control de la mente.  "So if you must falter be wise" es un consejo para actuar con prudencia incluso cuando te encuentres en una situación complicada o confusa.

4. Zombie - The Cranberries

Se trata de una poderosa canción de protesta lanzada por la banda irlandesa The Cranberries en 1994. La canción aborda el conflicto en Irlanda del Norte y el dolor que causa la violencia. El título y el coro de la canción hacen una metáfora de las personas que son atrapadas en el ciclo de la violencia, describiéndolas como "zombies". Aunque no es una canción de Halloween en el sentido tradicional, su temática oscura y su título la han hecho popular durante esta temporada.

De este tema destaco la letra:

🎶 "Another mother's breaking heart is taking over, when the violence causes silence, we must be mistaken" - Literalmente, lo traduciríamos como: « otro corazón roto de una madre toma el control, cuando la violencia provoca silencio, debemos estar equivocados ».

5. I Put A Spell On You - Annie Lennox

Annie Lennox nos entrega una versión intensa y apasionada de “I Put A Spell On You”, una canción que originalmente habla sobre un amor obsesivo. Sin embargo, su interpretación le da un giro oscuro y misterioso que encaja perfectamente con la atmósfera de Halloween.

La canción utiliza vocabulario relacionado con la magia y el control:

🎶 "I put a spell on you, because you're mine" - Aquí, la idea de poner un hechizo en alguien resalta el tema del control y la posesión en el amor. En español sería: "Te he echado un hechizo, porque eres mío".

🎶 "I love you, I love you, I love you! And I don't care if you don't want me" - Esta línea muestra la intensidad y la obsesión del amor descrito en la canción, creando una atmósfera de deseo y desesperación. En español sería: "¡Te amo, te amo, te amo! Y no me importa si no me quieres".

And that’s all, folks! Estas son mis canciones favoritas para aprender inglés este Halloween.

Si te gusta esto de aprender inglés con canciones, recuerda que en The Song Challenge aprendemos inglés durante 21 días de retos en los que analizamos las letras de las mejores canciones.

¡A darle vidilla a la cosa!

The Song Challenge

Gracias por haber estado ahí en cada truquito. ¡Seguimos aprendiendo!